和某朋友閒聊,說起男人是否成熟的問題。她覺得,男人出來工作之後,不應該花時間在遊戲上,玩電視遊戲的人就是不成熟。
我:「打遊戲機就代表不成熟,成熟的人不會打遊戲機嗎?」
她:「當然了,浪費時間,無聊,『都唔知為乜』。」
NSFW是一個Internet slang,即「Not Safe For Work」的簡寫。
Wikipedia 內的定義是這樣的:
Typically, the NSFW tag is used on interactive discussion areas (such as internet forums, blogs, and community websites) to mark URLs or hyperlinks that may be sexually explicit or includes audio that contains profanity, so that the reader can avoid content that may be objectionable.
有這個tag,即是要你小心一點,不要在工作地方打開。通常是四級無格打真軍不亦樂乎,亦可能是低能白痴抵死笑死人無命賠。
總之,都是看過後會獲得某程度上的滿足而又要死忍不能在工作環境中表現出來。
對我來說,這個名字很合用。